Page 46 - Jydepejsen
P. 46

Powered by Tulikivi



       DE                                      UK                                       DK

       Angenehme Strahlungswärme               Pleasant radiant warmth                  Behagelig strålevarme


       1986  waren Jydepejsen  und  Tulikivi  die  ersten   In 1986 Jydepejsen and Tulikivi together were   I 1986 var Jydepejsen og Tulikivi de første firmaer
       Unternehmen der Welt, die einen Holzofen   the first companies in the world to clad a   i verden, som sammen beklædte en brændeovn
       mit  Speckstein  verkleideten.  Diese  enge  wood-burning stove with soapstone. This close   med fedtsten. Dette tætte samarbejde mellem to
       Zusammenarbeit  zwischen  zwei  Herstellern  von   cooperation  between  two  quality  product  producenter af kvalitetsprodukter er nu stærkere
       Qualitätsprodukten ist heute stärker denn je.   manufacturers is now stronger than ever.   end nogensinde.
       Die Tulikivi Group hat über 35 Jahre Erfahrung   Tulikivi Group has over 35 years of experience   Tulikivi-koncernen har over 35 års erfaring med at
       beim Abbau und der Verarbeitung hochwertigen   of quarrying and processing high quality soapstone   bryde og forarbejde fedtsten af høj kvalitet, og har
       Specksteins und ist seit mehr als drei Jahrzehnten   and has, for more than three decades, been the   i mere end tre årtier været den førende leverandør
       der führende Anbieter von Verkleidungssteinen.   leading supplier of lining stones.  af beklædningssten.
       Die in Ostfinnland gelegene Abbaustätte zählt   The deposit situated in Eastern Finland is one of   Depotet, der ligger i det østlige Finland, er et af de
       zu den größten  bekannten auf der Welt. Alle   the largest known. All lining stone products are   største, man kender. Samtlige produkter inden for
       Verkleidungssteinprodukte sind „Made in Finland“.   “Made in Finland”.           beklædningssten er “fremstillet i Finland”.
       Tulikivi entwickelt die eigenen Prozesse und   Tulikivi systematically  develops  its  processes   Tulikivi udvikler systematisk sine processer og
       Herstellungsmethoden systematisch weiter, um   and production methods to fulfil the needs of   produktionsmetoder til at opfylde brugerens
       die Bedürfnisse des Benutzers zu erfüllen. Der   the user. The soapstone from Tulikivi mainly   behov. Fedtstenen fra Tulikivi består hovedsageligt
       Speckstein von Tulikivi besteht hauptsächlich   consists of mineralogical components of talc and   af mineralogiske komponenter af talkum og
       aus mineralogischen Komponenten aus Talk und   magnesite which leads to several advantages; The   magnesit, hvilket medfører adskillige fordele: En
       Magnesit, was mehrere Vorteile birgt; die hohe   highconcentration of talc makes Tulikivi soapstone   høj koncentration af talkum gør fedtstenen fra
       Konzentration an Talk fermöglicht eine einfache   easy to process and enables the manufacture of   Tulikivi nem at bearbejde samt muliggør produktion
       Verarbeitung des Tulikivi-Specksteins und somit   nice stone elements.           af pæne stenelementer.
       die Herstellung schöner Steinelemente.
                                               The high concentration of magnesite gives the   Den høje koncentration af magnesit giver Tulikivi-
       Die  hohe  Konzentration an  Magnesit  sorgt  für   Tulikivi soapstone good mechanical strength. Its   fedtstenen  en  god  mekanisk  styrke.  De  termiske
       eine gute mechanische Stärke des Tulikivi-  thermal features are “phenomenal”. Its high specific   egenskaber er “fænomenale”. Den særligt høje
       Specksteins. Die thermischen Eigenschaften sind   weight – higher than marble, sandstone, granite   vægt – højere end marmor, sandsten, granit og
       „phänomenal“. Das hohe spezifische Gewicht –   and limestone – together with its high specific heat   kalksten – gør sammen med den særligt høje
       höher als das von Marmor, Sandstein, Granit und   capacity as well as thermal conductivity enables   varmekapacitet og varmeledningsevne Tulikivi-
       Kalkstein – zusammen mit der hohen spezifischen   Tulikivi soapstone to store heat and keep it for a   fedtstenen i stand til at lagre varme og holde den i
       Heizkapazität sowie der thermischen Leitfähigkeit   longer time. The heat is subsequently released   længere tid. Varmen frigives herefter langsomt og
       ermöglichen es dem Tulikivi-Speckstein, Wärme zu   slowly and supplied to the room in form of pleasant   fordeles i rummet i form af behagelig strålevarme.
       speichern und länger zu halten. Die Wärme wird   radiant warmth.
       anschließend langsam freigesetzt und dem Raum
       in Form angenehmer Strahlungswärme zugeführt.










       46                                                                                              www.jydepejsen.com
   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51